Tento čtvrtek, 17. listopadu, si díky státnímu svátku připomeneme studentské povstání proti fašismu. Nicméně toto datum je spíše spojeno se sametovou revolucí. Na češtinu za socialismu zavzpomíná ČRo Olomouc už v úterý v 8:40.
V pravidelném jazykovém okénku Okolo češtiny s bohemistou Ondřejem Bláhou zavzpomíná ČRo Olomouc jazykově na socialismus. „Zatímco některá slova po roce 1948 vymizela, neboť v socialistické společnosti neměli místo starosta, akcionář, hejtman ani žebrák, vznikly nové termíny – mládežník, kulturní brigáda, nástěnka, úderník či jednotné zemědělské družstvo. Přestože se kolem nás měnily zažité názvy ulic či náměstí (na novější třída Osvobození, náměstí Míru), nebo pozdravy (Čest práci nebo svátečnější Míru zdar), překvapivě nehrály při tvoření nových pojmenování zásadní roli ruské vzory. Zkrátka ruština nenechala v češtině znatelnější stopy. A tak kolchoz nebo chozrasčot působily v našem rodném jazyce spíš kuriózně,“ napsala Blanka Mazalová z ČRo Olomouc k anotaci na aktuální vydání pořadu.
STALO SE: Dvacátý ročník přehlídky rozhlasové tvorby REPORT 2011 zná vítěze
Do příšeří socialistické češtiny se můžete s Ondřejem Bláhou vydat v jazykovém okénku Okolo češtiny už v úterý 15. listopadu v 8:40. Čeština se za socialismu výrazně měnila, kromě nových slov jako radar, penicilin či slangových výrazů „elpíčko, kecky, mánička“ docházelo k nešvarům, jak popisuje Blanka Mazalová, a to zejména kvůli schůzování a pronášením projevů: „Proto jsme zohledňovali, upřednostňovali a občas také docházelo k porušování nařízení. I když v současné češtině úderníky ani mičurince nemáme, některé obraty a výrazy už v jazyce zůstaly.“