Soukromá zpravodajská televize TA3 ukázala, jak lze nenápadně ohnout jednoznačnou citaci tak, aby se v ní neobjevilo jméno, které chcete chránit. Jméno českého prezidenta Miloše Zemana dle ní patří mezi populisty, zatímco jméno slovenského premiéra Roberta Fica bylo z překladu vynecháno.
Manipulace se dotkla projevu, který přednesl vysoký komisař OSN pro lidská práva Zajd Raad Al Hussein. Ten kritizoval populistické politiky v několika evropských zemích. Nevynechal ani českého prezidenta Miloše Zemana, maďarského premiéra Viktora Orbána nebo slovenského Roberta Fica.
„And yet what Mr Wilders shares in common with Mr Trump, Mr Orban, Mr Zeman, Mr Hofer, Mr Fico, Madame Le Pen, Mr Farage, he also shares with Da’esh,“ zněla původní verze citace, kterou přinesl například britský list The Guardian. V ní se zřetelně objevuje i jméno Roberta Fica.
Zpravodajská televize TA3 ale přinesla svým divákům upravenou citaci. Pikantní je, že navodila u diváků dojem, že jde o přímý překlad slov komisaře OSN.
„Co má Wilders společné s Trumpem, Orbánem, Zemanem, Hoferem, paní Le Penovou a Faragem, má společné i s Dáeš,“ uvedla televize v překladu.
TA3 se tak rozhodla „chránit“ slovenského premiéra Fica před „zařazením“ na seznam populistů. Můžeme jen spekulovat, zda se tak stalo proto, že slovenský předseda vlády se stylizuje do role bojovníka vůči extrémizmu. Byť v předchozích dnech vyšlo najevo, že někteří poslanci dominantní vládní strany SMER-SD nemají problém v parlamentu hlasovat za návrhy extrémistů ze strany ĽSNS.
Nebo zpravodajská televize chrání Fica jednoduše proto, že majitel TA3 je znám svými dobrými vztahy s vládou a okolím premiéra.
Větším problémem než náklonnost televize k některým politikům je však fakt, že TA3 se za svůj novinářský přešlap nijak neomluvila, ani jej nekomentovala.
Ukázka původní reportáže – video z webu TA3.com